Brother Xl 3010 Sewing Machine Manual [Unlimited EBook]

Forums: 

Brother Xl 3010 Sewing Machine Manual [Unlimited EBook]

ENTER SITE »»» DOWNLOAD PDF
CLICK HERE »»» BOOK READER

File Name:Brother Xl 3010 Sewing Machine Manual [Unlimited EBook].pdf
Size: 1716 KB
Type: PDF, ePub, eBook

Category: Book
Uploaded: 17 May 2019, 19:56 PM
Rating: 4.6/5 from 659 votes.

Status: AVAILABLE

Last checked: 7 Minutes ago!

In order to read or download Brother Xl 3010 Sewing Machine Manual [Unlimited EBook] ebook, you need to create a FREE account.

Download Now!

eBook includes PDF, ePub and Kindle version

✔ Register a free 1 month Trial Account.

✔ Download as many books as you like (Personal use)

✔ Cancel the membership at any time if not satisfied.

✔ Join Over 80000 Happy Readers

Brother Xl 3010 Sewing Machine Manual [Unlimited EBook]Always unplug this sewing machine from the electrical outlet immediately after using and before cleaning. IMPORTANT If the available socket outlet is not suitable for the plug supplied with this equipment, it should be cut off and appropriate three pin plug fitted. It is located between the foot controller and the power supply plug on the cord. 2. Connect the power supply plug into a wall outlet. CAUTION 1. SNAP-ON TYPE 1. Raise the needle to its highest position by turning the balance wheel toward you (counter clock- wise) and raise the presser foot lever. 2. The stitch selection dial may be turned in either direction. All stitches are preset in width, therefore, the stitch length is the only other necessary adjustment. The numbers marked on the Stitch length dial repre- sent the length of the stitch in millimeters (mm).To sew forward, release the Reverse Sewing Button. The machine will then sew forward. Reverse sewing is used for backtacking and reinforcing seams. Turn the bobbin clockwise, by hand, until the spring on the shaft slides into the slit on the bobbin. 5. While holding the end of the thread, gently de- press the foot controller to wind the thread around the bobbin a few times. With your right hand, turn the balance wheel toward you (counterclockwise) until the needle moves down and back up again to its highest position. You can use the same color or two different colors of thread for making decorative stitches. Any of the patterns, except the buttonhole pattern, can be sewn with the twin needle. It may need to be adjusted when you change fabric or thread type. NOTE: It is recommended that a test sample be made on a fabric scrap before sewing on your project. Possible misadjustments and their results. Set the Pattern Selection Dial to 1, 2 or 12 for the type of Straight Stitch required. Use the Blind Hem Stitch (6) for any non-stretching fabrics and the Stretch Blind Stitch (7) for stretch fabrics. Each is explained below.http://angkoronetour.com/userfiles/comtrend-powerline-902-user-manual.xml

    Tags:
  • brother xl 3010 sewing machine manual, brother sewing machine xl 3010 user manual, brother xl 3010 sewing machine manual, brother xl 3010 sewing machine manual pdf, brother xl 3010 sewing machine manual free, brother xl 3010 sewing machine manual instructions, brother xl 3010 sewing machine manual for sale, brother xl 3010 sewing machine manual software, brother xl 3010 sewing machine manual online, brother xl 3010 sewing machine manual downloads, brother xl 3010 sewing machine manual machine, brother xl 2010 sewing machine manual, manual for brother xl 3010 sewing machine, brother sewing machine xl 3010 manual, brother sewing machine xl 3010 user manual.

Set the Pattern Selection Dial to 10. MENDING 1. Set the Stitch Length Dial between F and 2.5. 2. The Triple Zigzag Stretch Stitch can also be used as a decorative top stitch. Set the Pattern Selection Dial to 11. It is recommended that pins be placed across both ends of the buttonhole as protection against cut- ting the stitches. When sewing the right side of the zipper, attach the shank to the left pin of the zipper foot. EMBROIDERING 1. Stitch the outline of the design by moving the embroidery hoop. 2. Performance Checklist Whenever sewing difficulties are encountered, re- view the section in this instruction manual that details the operation you are performing to make sure you are correctly using the machine. Page 16 Page 15 Upper thread Lower thread tension is too. It may become necessary to reship the sewing machine. Improper packing or improper packing material could result in damage during shipping. Instructions for repacking the machine are illustrated below. Embroidery Machine. Be sure to read this document before using the machine. We recommend that. Page 2 TRADEMARKSPage 3: Lower thread INTRODUCTIONBefore using this machine, carefully read the “IMPORTANT. SAFETY INSTRUCTIONS”, and. Page 4: Preparing the Bobbin Thread IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSPage 5: Selecting Character Patterns IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSThis appliance is not intended for.Responsible Party: Brother International CorporationAfter purchasing. Page 8: Selecting the Pattern CONTENTSPage 9: Embroidery Unit CONTENTSPage 11: Attaching Iron-on Stabilizers (Backing) to the Fabric NAMES OF MACHINE PARTS AND THEIR FUNCTIONSIncluded AccessoriesNo. Part NamePage 15: Cleaning the Race NAMES OF MACHINE PARTS AND THEIR FUNCTIONSThe following are available as optional accessories to be purchased separately.This section provides details on the initial setup procedures as well as descriptions of this machine’s moreChapter 1. Getting ReadyNo. Display Key Name Explanation.https://ecatts.com/userfiles/comtrend-manual.xml Page 24 LCD SCREENPress to change the default machine settings (needle stop position, embroidery speed. Page 25: SPECIFICATIONS LCD SCREENPage 26: Upgrade Procedure Using USB Media LCD SCREENPage 27: Upgrade Procedure Using Computer LCD SCREENPage 28: Resuming Embroidery After Turning Off the Power LCD SCREENPage 29: Using the Machine Help Key LCD SCREENPress to open the machine help screen. Five categories are displayed at. Page 32: Using the Thread Trimming Function (JUMP STITCH TRIM) LCD SCREEN. Example: Displaying information aboutPage 33: Adjusting the Embroidery Speed LOWER THREADINGPage 34: Changing the Thread Color Display LOWER THREADINGPage 36: Aligning the Pattern and the Needle LOWER THREADINGPage 38: Rotating the Pattern LOWER THREADINGWhile lightly holding down bobbin withWhile holding the thread with both. Page 42: Attaching the Embroidery Foot UPPER THREADINGPage 47: Saving Embroidery Patterns in the Computer CHANGING THE NEEDLEThe needle is probably the most important part of the machine. Choosing the proper needle. Page 49: Recalling from USB Media BEFORE EMBROIDERING. About the Embroidery UnitPage 51: Using a Frame Pattern to Make an Applique (1) USING FUNCTIONS BY CONNECTING THE ACCESSORY TO THE MACHINEPage 53: Sewing Split Embroidery Patterns USING FUNCTIONS BY CONNECTING THE ACCESSORY TO THE MACHINEChapter 2. Sensor Functions (For modelsYou can activate this function after connecting. Page 55: Important Information about Sensor Pen CONNECTING THE SENSOR PENPage 56: Calibrating the Sensor Pen CONNECTING THE SENSOR PENPage 57: EXPLANATION OF FUNCTIONS USING THE SENSOR PENHold the sensor pen, and then. Page 58: SELECTING PATTERNS TO EDIT USING THE SENSOR PENPage 59: Selecting Alphabet Character Patterns USING THE SENSOR PENThis section provides instruction to embroider designs with this machine. Page number starts with “E” in this section. The. Page 66: Changing the Color of Each Alphabet Character in a Pattern EEmbroidering. Chapter 1.http://schlammatlas.de/en/node/24599 EmbroideryPage 67: Changing the Thread Color SELECTING PATTERNSPage 68: Creating a Custom Thread Table SELECTING PATTERNSSelecting Frame Patterns EMBROIDERING SCREEN” on page E-9 toPage 72: Sewing Repeated Patterns SELECTING PATTERNSPage 73 VIEWING THE EMBROIDERING SCREENPage 75: Assigning Thread Marks PREPARING THE FABRICHooping the Fabric in the Embroidery FramePage 79: After Editing PREPARING THE FABRICPage 80: Editing Combined Patterns PREPARING THE FABRICPage 81 ATTACHING THE EMBROIDERY FRAMEPage 84: Basting Embroidery CONFIRMING THE PATTERN POSITION. Previewing the Completed. PatternPage 85 SEWING AN EMBROIDERY PATTERNThere are many factors that go into. Page 86 SEWING AN EMBROIDERY PATTERNPage 88 SEWING AN EMBROIDERY PATTERNPage 89 SEWING AN EMBROIDERY PATTERNPage 90 ADJ USTMENTS DURING THE EMBROIDERY PROCESSPage 91 ADJ USTMENTS DURING THE EMBROIDERY PROCESSIf the Thread Breaks During. Page 92 ADJ USTMENTS DURING THE EMBROIDERY PROCESSWhen embroidering, the thread tension should bePage 97 MAKING EMBROIDERY ADJUSTMENTSPage 98 MAKING EMBROIDERY ADJUSTMENTSPage 99 MAKING EMBROIDERY ADJUSTMENTS. Changing the “Embroidery Frame. Display” EPage 100 REVISING THE PATTERNPage 103 REVISING THE PATTERNThe thread density for some alphabet characterPage 106 REVISING THE PATTERNPage 107 REVISING THE PATTERNPage 109 USING THE MEMORY FUNCTIONPage 112 USING THE MEMORY FUNCTIONYou can recall a specific embroidery pattern fromRecalling from the ComputerPage 117 EMBROIDERY APPLICATIONSPage 118 EMBROIDERY APPLICATIONSPage 119 EMBROIDERY APPLICATIONSChapter 2. Embroidery EditPage 122 SELECTING PATTERNS TO EDITPage 123 SELECTING PATTERNS TO EDIT. Selecting Embroidery Selecting Alphabet CharacterFor details on moving the pattern, refer to “Moving. Page 128 EDITING PATTERNSThe spacing between characters can be reduced toPage 131 EDITING PATTERNSYou can embroider. Page 132 EDITING PATTERNSYou.http://ekobart.com/images/canon-eos-rebel-d300-manual.pdf Page 133 EDITING PATTERNSPage 135 EDITING PATTERNSPage 137 EDITING PATTERNSPage 139 EDITING PATTERNSPage 140 EDITING PATTERNSPage 141 EDITING PATTERNSDuplicating a PatternAfter EditingPage 144 COMBINING PATTERNSExample: Combining alphabet charactersPage 147 COMBINING PATTERNSCombined patterns will be embroidered in thePage 150 USING THE MEMORY FUNCTIONThis section provides important information for operating this machine. Please read this section to findPage 152 A Appendix. Chapter 1. How to Create Bobbin Work. Included accessories vary depending on the countries or regions.Page 154 PREPARING FOR BOBBIN WORKPage 155 PREPARING FOR BOBBIN WORKPage 156 PREPARING FOR BOBBIN WORKPage 158 CREATING BOBBIN WORKStart Embroidering pull the bobbin thread up through. Page 161 CREATING BOBBIN WORKPage 162 ADJUSTING THE THREAD TENSIONPage 163 TROUBLESHOOTINGIf the problem persists, contact your dealer or nearest. Page 164 A Appendix. Chapter 2. Maintenance and TroubleshootingPage 165 CARE AND MAINTENANCEPage 167 CARE AND MAINTENANCEPage 168 ADJUSTING THE SCREENYou can. Page 170 TROUBLESHOOTINGBobbin thread does The thread is not passed through the bobbin Correctly pass the thread. Page 171 TROUBLESHOOTINGMachine does not There is no pattern selected. Select a pattern. E-3, E-58Specifying with The sensor pen has not been calibrated. Before using the sensor pen. Page 173 ERROR MESSAGESDelete This message is displayed. Page 174 ERROR MESSAGESUse a This message. Page 175 SPECIFICATIONSEmbroidery Machine and Accessories Dimensions of machinePage 177 UPGRADING YOUR MACHINE’S SOFTWARE. Upgrade Procedure Using. Computer APage 178 INDEXAccessories Embroidery editMachine help key. B-29 Supplemental spool pin. Page 180 Please visit us at where you can get. The machine includes accessories such as a sew light, buttonhole maker, darning plate and zipper foot. The Brother XL-3010 sewing machine is relatively easy to use as long as you follow a few simple instructions. Lower Threading You can usually adjust the stitching length on a sewing machine. Plug the Brother XL-3010 sewing machine into an electrical wall outlet, plug the foot controller into the machine and press the sew-light button on the left side to turn on the light over the needle mechanism. Place a thread spool on the thread spindle, pushing it to the right to lock it in, and thread the machine from left to right through the open side on each thread guide. (See the diagram in the machine's manual in the References section.) Put the bobbin on its spindle in the bobbin compartment, and wind the thread through it in a clockwise direction. Push the bobbin winder shaft to the right, holding the thread end. The bobbin slit should line up with the shaft spring. Loosen the clutch release knob on the upper right of the sewing machine by turning it toward you. Hold the thread end of the bobbin and depress the foot controller to wind the bobbin. The machine will stop automatically when the bobbin is full. Push the bobbin shaft to the left and cut the thread with scissors. Remove the bobbin from its shaft. Tighten the clutch release knob by turning it away from you. Unwind 4 inches of thread from the bobbin and put the bobbin in the bobbin case. Pull the loose thread into the bobbin slot down and to the left until it enters into the delivery eye. Hold the bobbin case by its latch and insert it in the shuttle race. Fit its finger into the top notch on the race. (See the diagram in the machine's manual in the References section.) Upper Threading Raise the presser foot lever above the needle mechanism. Turn the balance wheel on the upper right side of the sewing machine toward you to raise the needle to its highest position. Place a thread spool on the spool horizontal pin. Push it firmly to the right until it locks into place. Pull the thread until you have 3 inches extending from the needle.www.fuelignitethrive.com/files/Dixell-Controller-Manual-Xr60C.pdf Hold the upper thread in the needle with your left hand, and turn the balance wheel toward you until the needle goes down and up one time. Pull the upper thread toward you to join the upper and lower threads together in a loop. Pull 4 inches of the combined thread under the presser foot toward the back of the machine. Sewing Stitches Select your desired stitch with the lower right hand pattern selector knob on the sewing machine. Set the stitch length dial located in the middle front of the machine if you do not want to use the stitch's preset length. Generally, longer stitches are used on heavier fabrics, and shorter stitches are used on lightweight fabrics. Lift the foot lever to raise the foot presser lever from the needle plate. Turn the balance wheel toward you to lift the needle up as high as it will go. Move both the upper and lower thread under and behind the presser foot. Place your material with the edge you want to stitch first directly behind the needle. Lower the foot presser lever to the needle plate to hold the material in place. Press the foot controller to sew a couple of inches forward on the material. Release the foot controller, and press the reverse sewing button on the lower front of the machine. Press the foot controller to sew a couple of inches backward to lock the stitch. Release the foot controller and press the reverse sewing button again. Press the foot controller slowly to start stitching forward again. Gently pull the fabric toward you in a straight line as the machine stitches. Stitch to the end, release the foot controller, push the reverse sewing button and depress the foot controller to sew a couple of inches backward to lock the stitch. Lift up on the foot presser lever, pull the material out and cut the threads with scissors. McNally also wrote and edited career and computer materials for Stanford University and Ithaca College. She holds a master's degree in career development from John F. Kennedy University and a bachelor's degree from Cornell University in counseling. Please choose a different delivery location.Our payment security system encrypts your information during transmission. We don’t share your credit card details with third-party sellers, and we don’t sell your information to others. Please try again.Please try again.This is NOT an original as originals are out of print, but we use the best scans available. Plastic Comb Bound with clear plastic on front and back covers to help protect manual. All manuals are in public domain or printed with permission. Then you can start reading Kindle books on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required. In order to navigate out of this carousel please use your heading shortcut key to navigate to the next or previous heading. Register a free business account If you are a seller for this product, would you like to suggest updates through seller support ? Amazon calculates a product’s star ratings based on a machine learned model instead of a raw data average. The model takes into account factors including the age of a rating, whether the ratings are from verified purchasers, and factors that establish reviewer trustworthiness. Whether you're a beginner or a seasoned sewist, welcome to the world of truly affordable sewing with the Brother XL-3010 sewing machine. The feature-rich, easy-to-use XL-3010 machine comes with all the standard functions, typically found in more expensive machines and has been designed to make sewing fun and easy. Whatever your project is, the XL-3010 is the perfect fit. Its lightweight design and sturdy protective snap tight carrying case make it the ideal choice for storing at home or taking to class. Each is explained below. V e ase fig. B. Aplicaciones Puntada Largo de puntada 3, 4 o 5 F-2 Si queremos colocar un aplique de piel etc. Upper thread tension is too tight. Upper thread is tangled. Spool of thread is not correctly installed. Needle is bent or not sharp. Darning plate is installed. It may become necessary to reship the sewing machine. Improper packing or improper packing material could result in damage during shipping. Always unplug this sewing machine from the electrical outlet immediately after using and before cleaning. 2. Always unplug before changing the light bulb. Replace bulb with same type rated a 15 watt. Page 3 FOR USERS IN THE UK, EIRE, MALTA AND CYPRUS ONLY. If your sewing machine is fitted with a 3 pin non-rewireable BS plug then please read the following. IMPORTANT The wires in these main leads are colored in accordance with the following code: If the available socket outlet is not suitable for the plug supplied with this equipment, it should be cut off and appropriate three pin plug fitted. With alternative plugs an approved fuse must be fitted in the plug. Page 4 TABLE OF CONTENTS KNOWING YOUR SEWING MACHINE MAINTENANCE Principal parts. 1 Accessories. 3 OPERATING YOUR SEWING MACHINE. 4 Connecting Plugs. 4 Main Power and Sewing Light Switches. 5 Foot Controller. 5 Replacing the Needle. 6 Checking the Needle. Page 5 INDICE CONOZCA SU MAQUINA DE COSER MANTENIMIENTO Elementos principales. 1 Accesorios. 3 Funcionamiento de la maquina de coser. 4 Conexion de los enchufes. 4 Interruptor principal y de luz. 5 Pedal. 5 Cambio de la aguja. 6 Verificacion de la aguja. Page 6 CONOZCA SU MAQUINA DE COSER KNOWING YOUR SEWING MACHINE 2 1 D 8 E 3 2 4 5 Elementos principales Principal parts 1 9 0 A B C 6 7 Page 7 2 SPOOL HOLDER Holds the sewing thread. 2 Porta carretes Soporta el hilo de coser. 3 STITCH LENGTH DIAL Controls the length of the stitches. 3 Selector de largo de puntada Controla el largo de las puntadas. 4 PRESSER FOOT LEVER Raises and lowers the presser foot. 4 Palanca de elevacion del prensatelas Levanta y baja el prensatelas. 5 UPPER TENSION CONTROL DIAL Controls the tension of the upper thread.www.futentools.com/CKEdit/upload/files/Dixell-Controller-Manual-Xr06Cx.pdf 5 Disco de control de la tension superior Controla la tension del hilo superior. It is located between the foot controller and the power supply plug on the cord. 1. Conecte el enchufe de tres clavijas a la maquina. En el cordon, se encuentra ubicado entre el pedal y el enchufe destinado a la alimentacion de corriente. 2. Connect the power supply plug into a wall outlet. CAUTION 1. Page 10 CONOZCA SU MAQUINA DE COSER KNOWING YOUR SEWING MACHINE Main Power and Sewing Light Switches Interruptor principal y de luz This switch turns the main power and sewing light on or off. Segun sus necesidades de costura, puede ser necesario cambiar el prensatelas. SNAP-ON TYPE 1. Raise the needle to its highest position by turning the balance wheel toward you (counter clockwise) and raise the presser foot lever. 2. Release the foot by raising the lever located at the back of the holder. 3. Page 13 Pattern Selection Dial Selector de puntadas To select a stitch, simply turn the Pattern Selection Dial, located on the right side of the machine. The stitch selection dial may be turned in either direction. All stitches are preset in width, therefore, the stitch length is the only other necessary adjustment. The following table indicates the preset width of each stitch and the recommended range of its stitch length. The numbers marked on the Stitch length dial represent the length of the stitch in millimeters (mm).This is used for sewing on a button. Page 17 To sew in reverse, push the Reverse Sewing Button in as far as possible and hold in that position while pressing lightly on the foot pedal. To sew forward, release the Reverse Sewing Button. The machine will then sew forward. Reverse sewing is used for backtacking and reinforcing seams. Para coser hacia atras, apriete a fondo el pulsador de retroceso y mantengalo en esa posicion mientras presiona ligeramente el pedal. Para volver a coser hacia adelante, suelte el pulsador. Page 18 CONOZCA SU MAQUINA DE COSER KNOWING YOUR SEWING MACHINE THREADING THE MACHINE Enhebrado de la maquina Winding the bobbin Bobinado de la canilla 1. Change the Clutch Release Switch from the needle mark to the bobbin mark. 1. Cambie el conmutador bobina-aguja de la marca aguja a la marca canilla. 2. Place a spool of thread onto the horizontal spool pin and firmly hold it with a spool holder so that the spool of thread will not turn. Page 19 6. Trim the excess thread above the bobbin. Continue winding the thread onto the bobbin by depressing the foot controller. NOTE: The machine stops automatically when the bobbin is full. 5. Sujetando el extremo del hilo, presione suavemente el pedal para que el hilo de vueltas alrededor de la canilla. Luego pare la maquina. 6. Deshaga el exceso de hilo arriba de la canilla. Con la mano derecha, gire la ruedecilla hacia usted (en el sentido contrario al de las manecillas de un reloj) hasta que la aguja vaya hacia abajo y suba a su posicion mas alta. 3. Page 23 Your sewing machine is designed for twin needle sewing, which allows you to sew with two top threads. You can use the same color or two different colors of thread for making decorative stitches. Any of the patterns, except the buttonhole pattern, can be sewn with the twin needle. When using the Straight Stitch, the Stitch Width Dial should be set so that the needle is in the center position (between 2 and 3). However, when other patterns are used, set the Stitch Width Dial between 0 and 3. Page 24 CONOZCA SU MAQUINA DE COSER KNOWING YOUR SEWING MACHINE Thread Tension Tension de los hilos Thread tension will affect the quality of your stitches. It may need to be adjusted when you change fabric or thread type. La tension de los hilos afectara la calidad de las puntadas: puede requerir cierto ajuste cuando cambia de tejido o hilo. NOTE: It is recommended that a test sample be made on a fabric scrap before sewing on your project. Page 27 Straight Stitching Stitch Length 1-4 Fixed 2.5 Starting Sewing 1. Turn the Pattern Selection Dial to show your desired stitch on the Pattern Indication Window. Set the Pattern Selection Dial to 1, 2 or 12 for the type of Straight Stitch required. 2. Raise the needle to its highest position and lift the presser foot lever. 3. Pull up the lower thread by turning the balance wheel toward you (counterclockwise) and place the both the upper and lower threads toward the back of the presser foot. 4. Page 28 Changing Sewing Direction 1. Stop the machine at the point where you wish to change directions with the needle still in the fabric. 2. Raise the presser foot and turn the fabric to line up its new direction using the needle as a turning point. 3. Lower the presser foot and start sewing in the new direction. Page 31 Puntadas invisibles Numero de puntada Stitch Length 6 (Blind Hem Stitch) F-2 7 (Stretch Blind Stitch) F-1.5 6 (Puntada Invisible) Largo de puntada F-2 7 (Puntada Invisible Elastica) F-1,5 The Blind Hem Stitch is used to finish the edge of a project like the bottom of a pair of pants without the stitch showing. Use the Blind Hem Stitch (6) for any non-stretching fabrics and the Stretch Blind Stitch (7) for stretch fabrics. Page 32 Scallop Stitching Pattern 8 (Scallop Stitch) Stitch Length F-1.5 Ondas decorativas Numero de puntada 8 (Puntada Feston) Largo de puntada F-1,5 This machine automatically produces a Scallop Stitch which may be used as a decorative edging. 1. Set the Pattern Selection Dial to 8. Esta maquina puede realizar automaticamente unas ondas decorativas que pueden servir para decorar los bordes de la tela. 1. Ponga el selector de puntadas en 8. 2. Sew the Scallop Stitch along the edge of the material. 2. Page 33 Pattern 9 (Elastic Overlock Stitch) Puntada por encima de la orilla Numero de puntada Stitch Length 9 (Puntada Overlock Elastica) Fixed 2.5 Largo de puntada Fija 2,5 The Elastic Overlock Stitch can join together seams and finish them in one operation. This stitch is useful when sewing stretch material. 1. Set the Pattern Selection Dial to 9. La puntada overlock elastica permite juntar costuras y acabarlas en una sola operacion. Esta puntada resulta muy util en la costura de tejidos elasticos. 1. Page 34 Elastic Stitching Pattern 10 (Elastic Stitch) Stitch Length F-2.5 The Elastic Stitch can be used for 3 functions: mending, sewing elastic or joining fabric. Each is explained below. Set the Pattern Selection Dial to 10. MENDING 1. Set the Stitch Length Dial between F and 2.5. 2. Place the reinforcement fabric under the tear to be mended. 3. Following the line of the tear, sew using the Elastic Stitch as illustrated in fig. A. Page 35 Stitch Length Fixed 2.5 This stitch can be used to sew heavyweight stretch fabrics wherever a Zigzag Stitch could be used. The Triple Zigzag Stretch Stitch can also be used as a decorative top stitch. Set the Pattern Selection Dial to 11. Numero de puntada 11 (Triple Puntada Zigzag Elastica) Largo de puntada Fija 2,5 Esta puntada puede servir para coser materiales gruesos y pesados siempre y cuando una puntada zigzag pueda utilizarse. Para completar las puntadas y cortar el ojal 1. Para asegurar las puntadas, gire el tejido a 90 grados en el sentido contrario al de las manecillas de un reloj y cosa unas puntadas rectas (No 2) hasta el final de la linea del remate de la parte delantera. 2. Remove the material from the machine. Page 39 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Left row STITCH LENGTH Shorter Longer In case Lado izquierdo Largo de puntada Mas corto Mas largo En caso que 1 5 5 2 4 F F F 3. After obtaining a satisfactory feeding on the left side, stitch the right side of the buttonhole and observe the feeding. 3. Cuando se logro una alimentacion correcta para la parte izquierda, cosa la parte derecha del ojal y mire de nuevo la alimentacion del tejido. 4. Page 40 Costura de botones Button Sewing Pattern Stitch Length 3,4 or 5 Any Foot Other Button Darning Plate Sewing Foot 1. Measure the distance between the holes and select the appropriate pattern using the Pattern Selection Dial. Puntada 3,4 o 5 Largo de puntada Prensatelas cualquiera Otros prensatelas para botones Placa de zurcir 1. Mida la distancia entre los distintos agujeros del boton y seleccione el diseno de puntada apropiado con el selector de puntadas. Distance between holes Pattern 1. Page 41 Stitch Length Foot Puntada Largo de puntada Prensatelas 2 2-3 Zipper Foot 2 2-3 Pata de cremalleras The zipper foot is used to sew various types of zippers and can easily be positioned to the right or left side of the needle. When sewing the right side of the zipper, attach the shank to the left pin of the zipper foot. When sewing the left side of the zipper, attach the shank to the right pin of the zipper foot. See fig. A. 1. Set the Pattern Selection Dial to 2. Page 42 USO DE ACCESORIOS Y APLICACIONES USING ATTACHMENTS AND APPLICATIONS Fruncido Gathering Pattern Stitch Length Puntada Largo de puntada 2 4 2 4 1. Set the Pattern Selection Dial to 2. 1. Ponga el selector de puntadas en 2. 2. Loosen the tension of the upper thread (to about 2) so that the lower thread lies on the underside of the material. 2. Suelte la tension del hilo superior (hasta alrededor de 2) para que el hilo inferior se encuentre tirante en el reves del tejido. 3. Page 43 B Aplicaciones Appliques Pattern Stitch Length Puntada Largo de puntada 3, 4 or 5 F-2 3, 4 o 5 F-2 An applique is created by cutting a contrasting piece of fabric into a shape to be used as a decoration on a garment or project. 1. Baste the cut design to the fabric in the location where desired. Si queremos colocar un aplique de piel etc.EMBROIDERING 1. Stitch the outline of the design by moving the embroidery hoop. Bordado 1. Remarque el contorno del diseno, moviendo el bastidor de acuerdo con el dibujo. 2. Fill in the design alternately from the outline of the design to the inside and from the inside to the edge of the outline until the design is completely filled in. Para sacar el garfio de la lanzadera 1. Levante la aguja a su posicion mas alta. 2. Open the shuttle cover on the front of the free arm. 2. Abra la cubierta exterior del garfio, enfrente del brazo libre. 3. Take out the bobbin case by opening its latch and pulling it out from the shuttle race. 4. Slide the latch levers out from the retaining ring and remove the retaining ring. See fig. A. 5. Page 49 2. Clean the upper part of the feed dogs and shuttle race body with a brush. 2. Limpie la parte superior de los dientes y el cuerpo de la lanzadera con un cepillo. Performance Checklist Listado de posibles incidencias Whenever sewing difficulties are encountered, review the section in this instruction manual that details the operation you are performing to make sure you are correctly using the machine. If the problem continues, the following check list may help you to improve the operation. Page 50 PERFORMANCE CHECK LIST UPPER THREAD BREAKS LOWER THREAD BREAKS SKIPPED STITCHES LOOP IN SEAM FABRIC PUCKERS Upper thread is not correctly installed. Lower thread is tangled. Needle is incorrectly inserted. Thread tension is incorrect. Needle is not correctly inserted. Lint is clinging to the bottom of the needle plate. Inferior needle is used. Insufficient oiling. It may become necessary to reship the sewing machine. Improper packing or improper packing material could result in damage during shipping. Instructions for repacking the machine are illustrated below. Guarde la caja de carton y el embalaje por si acaso necesita transportar la maquina en el futuro. Un embalaje inadecuado o con materiales inapropiados puede causarle danos a la maquina durante el transporte. Page 55 Pagina Page A A Accessories. 3 Applique. 38 Accesorios. 3 Aguja Cambio. 6 Verificacion. 6 Ajuste fino de los ojales. 33 Ancho de puntadas.